逢雪宿芙蓉山主人 拼音版(逢雪宿芙蓉山主人写
奇秘网小编现在给大家详细介绍关于“逢雪宿芙蓉山主人 拼音版”的核心内容以及“逢雪宿芙蓉山主人写作背景”的相关知识,希望能够帮到您。
《逢雪宿芙蓉山主人》唐待加拼音逢雪宿芙蓉山主人 刘长卿rì mù cāng shān yuǎn
日暮苍山远,
tiān hán bái ū pín
天寒白屋贫。
chái mén én quǎn fèi
柴门闻犬吠,
fēng xuě yè guī rén
风雪夜归人。
féng xuě sù fú róng shān zhǔ rén
逢雪宿芙蓉山主人
táng, liú cháng qīng
唐 刘长卿
rì mù cāng shān yuǎn , tiān hán bái ū pín 。
日暮苍山远,天寒白屋贫。chái mén én quǎn fèi , fēng xuě yè guī rén 。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
译文
暮色降山苍茫愈觉路途远,
天寒冷茅草屋显得更贫困。
柴门外忽传来犬吠声声,
风雪夜回宿家的家人回来了。扩展资料
《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言绝句,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。后两句写诗人投宿主人家以后的情景。全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。
对这首诗的词句释义和意境理解,历来众说纷纭,莫衷一是。此诗表面看似乎字字“明白”,实则言简意约,含而不露,“情在景中,事在景中”,而情非直抒、事不明写,这给解读带来难度,歧义难免,多解必然。
创作背景
大约在唐代宗大历八年(773)至十二年(777)间的一个秋天,刘长卿受鄂岳观察使吴仲儒的诬陷获罪,因监察御史苗丕明镜高悬,才从轻发落,贬为睦州司马。《逢雪宿芙蓉山主人》写的是严冬,应在遭贬之后。
上半首似言自己被害得走投无路,希望获得一席净土,可是,在冷酷的现实之中,哪有自己的立身之所。下半首似言绝望中遇上救星苗丕,给自己带来了一点可以喘息的光明,也包含无限的感激之情。以此看来,这首诗不仅是一幅优美的风雪夜归图,而且反映了诗人政治生涯的酸辣。
参考资料搜狗百科-逢雪宿芙蓉山主人
feng xu su fu rong shan zhu ren liu chang qing 2 3 4 2 2 1 3 2 2 2 1 rì mò cāng shān yuǎn 日 暮 苍 山 远 , tiān hán bái ū pín 天 寒 白 屋 贫 。 chái mén én quǎn fèi 柴 门 闻 犬 吠 , fēng xuě yè guī rén 风 雪 夜 归 人 。 刘长卿(709—780),中唐前期的重要诗人,工五言,描写个人生活和自然风景的诗,具有高度的艺术技巧,诗的风格以工整清丽出名。 此诗为刘长卿山水诗的名篇。诗人用白描的手法,寥寥几笔勾画出暮雪中的山村图景,直叙旅途中雪夜投宿的见闻,不加渲染,而意思曲折、深刻。开篇即是一组静物,日薄西山,苍山隐隐,空旷的山野中惟有一座茅屋立于风雪之中。诗人极尽旅途之苦,风雪中得入柴门,顿时带来一股温暖的气息。苍山、风雪、白屋、柴门、归人,层次分明,有远有近,有声有色,形成一幅淡雅的雪夜客至图。
“逢雪宿芙蓉山主人”怎么读?语法结构是怎么样的?注意不是翻译古诗,只求解析题目的意思和语法结构。逢雪 碰到下需 宿 投宿 芙蓉山主人家
结构主语 省略了 应该是作者 逢雪 时间状语 宿 动词 芙蓉山主人家 地点状语
主语省略了 应该是作者本人 碰到下雪 时间状语
诗人夜宿于芙蓉山某农户家,夜闻农家主人雪夜归来,犬吠人答,所谓“这些声音交织成一片,尽管借宿之人不在院内,未曾目睹,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。”
前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加上“主人”两字?于是有人以为此乃衍文,“主人”两字应该删去。
这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归”的理解上。一种意见认为“归”是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中忽然找到投宿处,如“宾至如归”一般。另一种意见是芙蓉山主人风雪夜归。关键是诗人的立足点在哪里。前者,诗人是在“白屋”外,在风雪途中;后者,诗人在“白屋”内,或前两句在屋外,后两句在屋内。
rì mù cāng shān yuǎn 日 暮 苍 山 远 , tiān hán bái ū pín 天 寒 白 屋 贫 。 chái mén én quǎn fèi 柴 门 闻 犬 吠 , fēng xuě yè guī rén 风 雪 夜 归 人 。
以上内容就是关于逢雪宿芙蓉山主人 拼音版和逢雪宿芙蓉山主人写作背景的全部内容,是由龙言百科知识网奇秘网小编认真整理编辑的,如果对您有帮助请收藏转发...感谢支持!
逢雪宿芙蓉山主人 拼音版(逢雪宿芙蓉山主人写作背景),转载请注明出处。