涩是什么意思(眼睛干涩是什么意思)

未解之谜 2023-03-16 07:25www.188915.com世界未解之谜

涩是什么意思呢?就是你不喜欢的东西,你会觉得它丑,你喜欢的东西,你会觉得它好看。这就是审美差异。所以我们要学会接受自己的审美,然后在这这个基础上进行改变。比如说我们可以通过化妆来提升自己的颜值,或者通过穿衣打扮来提升自己的气质。,如果你想要变得更漂亮,也可以通过整容来实现。不过,整容毕竟是一件非常痛苦的事情,所以很多人都不愿意去尝试。

来日本自由行时,除了日本环境整洁、都市交通便捷、购物方便等许多优点之外,最棒的是日本是现今少数仍使用汉字的国家!汉字让我们可以在旅游途中不必担心瞎子摸象,就算看不懂日文,简单几个汉字也可以大致猜测出其意思。

渋谷駅,到底涩谷跟涉谷哪个才是正确的呢?

不过总有几个例外。有些日式汉字既不是我们中国汉字的繁体字,也不是笔画更少的简体字,光看字型也不知道到底是中文的哪个字。以下就让我们来介绍,揭开你看不懂的那些日式汉字的真面目!

以109百货闻名的「渋谷」,到底是「涩ㄙㄜˋ」还是「涉ㄕㄜˋ」?

大家都很熟悉的「渋谷shibuya」。使用搜索引擎查了之后,会发现中文不管是「涩谷」还是「涉谷」两种写法都可以找到。那到底是「」、「」两种写法都是对的,还是只有一个正确答案呢?

日本汉字渋

中文繁体字涩

正确答案是「涩ㄙㄜˋ谷」!小心不要写错写成「涉谷」喔!

虽然「渋」长得有点像「涉」,但其实日文里面也有「涉」这个字的。日文的「涉」多了一点写作「渉」,虽然只是小小的差异,但这个字和「渋」完全是不同意思。像是如果想要说水果很「涩」的话,日文会说「渋いshibui」,所以「渋」=「涩」是毫无疑问的!那为什么日文的「涩」会写成「渋」呢?

「渋谷」原本写作「澁谷」

「渋谷」原本写作「澁谷」!

其实原本的「渋」写作「澁」,意思等同于中文的「涩」,是「涩」的异体字。后来因为「澁」这个字笔画实在太多,被简化了之后就变成「渋」一字了。

类似的简化字有「摄」→「摂」、「垒」→「塁」,是不是很有趣呢?

意思是车站的「駅」,跟尺有什么关系?

eki」的意思是车站,相信常来日本自由行,也常常搭电车的人应该都知道。那「駅」到底原本汉字是写作什么呢?这个字跟「尺」有什么关系呢?

日本汉字駅

中文繁体字驿

答案是「駅」其实就是繁体字的「驿ㄧˋ」!所以「駅」就是中文「驿站」的意思。

「驿站」是古中国供传递军事情报的官员途中食宿、换马的场所,日本接受汉文化后也使用了「驿」一字。只是中国元代之后「站」这个字渐渐地开始取代「驿」,反而在日本「驿(駅)」这个字保留到了现在。

「駅」跟尺的关系是?

「駅」是「驿」的简化字,跟「尺」其实没有太多关系。

以相同方式简化的汉字有「译」→「訳」、「泽」→「沢」、「择」→「択」…,右边的「睪」字全部都被替换成「尺」了!

到鎌仓看到的「大仏」原来是?

鎌仓的大仏

到「鎌仓」不可错过的景点「大仏daibutsu」…!相信大家看到图片就可以猜到「仏」的汉字是哪一个了吧。

日本汉字仏

中文繁体字佛

没错!「大仏」其实就是中文的「大佛」!下次如果再看见「仏」这个字的话,不用怀疑,它的繁体字就是「ㄈㄛˊ」喔。

什么?日文的「仏(佛)」=「法国」?

值得一提的是,「仏」这个字在新闻当中,有时候也会被用来代表「法国」之意。虽然现在法国的日文为片假名作「フランスfu ran su」,但以前用汉字标记国名的时候,是写成「仏兰西」的关系,所以现在有时候单写汉字作为国名的时候,也会写作「仏」。在日本的新闻里面看到「仏」的话,有可能跟大佛无关,而是在说法国也说不定!

「弁当」的繁体字是「便当」?

去日本超市、或是搭新干线的时候你也可以看见日本各式各样不同的「弁当bentō」。那日文的「弁」的繁体字是「便」吗?

日本汉字弁

中文繁体字辨

正确答案是,「弁当」的「当」是「当」没有错,「弁」的繁体字并不是「便」,而是「辨ㄅㄧㄢˋ」唷。所以「弁当」原本写作「辨当」!

据说这个词一开始是中国南宋时代以「便当」一词传进日本,只是传到日本后汉字有多种写法,像是「便当」、「便道」、「辨道」、「辨当」等没有统一,才取「辨当(弁当)」一词为标准。所以要考究的话,中国人写的「便当」说不定才是最原始最正确的呢!

其实除了「辨」之外,「辩」跟「瓣」也写成「弁」!

弁的中文繁体字是辨辩瓣

日本人把笔画繁多的「辨」、「辩」、「瓣」这三个字併成同一个字为「弁」!所以只要看到「弁」这个字,我们可能要想一下它原本的繁体字是长什么样子。像是「弁别benbetsu」→「辨别」、「弁论benron」→「辩论」、「花弁hanabira」→「花瓣」!

日币上常见的「円」是?

日币上你一定会看见到字「en」,代表日币的币值,也被称为「日元」。那这个字原本繁体字是哪一个字呢?如果跟中文的金额币值「ㄩㄢˊ」有关的话,那这个字是「元」还是「圆」呢?

据说「円」这个字的简化演变如同上图,因为「圆」的笔画太多所以直接在中间画一条线,就成了现在的「円」字了

正确答案是,「円」一字其实就是繁体字的「圆ㄩㄢˊ」唷

据传「円」这个字最早是空海和尚开始写的,因为笔画太多所以直接在「囗」字中间画条直线,后来渐渐传开,就变成「円」这个字了。

「円」除了代表日元,也是「圆形」的意思!

「円」一字不是只有用来当作「日元」使用!像是「圆周率」的日文是「円周率enshūritsu」,「圆满」写作「円満enman」…所以「円」要写成繁体字的话,用「圆」替换准没错!

看完上面的对日式汉字的介绍,是不是对那些常见却又看不太懂的汉字有更多了解了呢?下次来东京玩也不用再担心「涩谷」、「涉谷」搞不清楚了!日式汉字其实没有那么复杂,来日本玩可以多注意那些我们不熟悉的汉字,能够让我们更好地在当地游玩哦!

☞更多日本旅游攻略尽在「乐吃购日本」官网https://.letsgojp.

Copyright © 2016-2025 www.188915.com 奇秘网 版权所有 Power by