狐假虎威文言文翻译(狐假虎威文言文翻译简单

未解之谜 2023-03-16 07:24www.188915.com世界未解之谜

狐假虎威文言文翻译这个世界上最难的事情是什么?是找到一个真正懂你的人,和你一起度过余生。可是现实生活中,很多人都不知道如何判断一个人是是不是真的懂你,甚至有些人根本不了解自己的内心想法。其实,只要你仔细观察,就会发现身边有这样一些人,他们总是能够读懂你的心思,知知道你内心的真实想法,这样的人往往是你的贵人。因为他们懂得如何去尊重你,理解你,所以你们之间的关系才会越来越好。

《战国策·楚策一》

【原文】

虎求百兽而食之,得狐。

狐曰“子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”

虎以为然,故遂与之行。

兽见之皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

【今译】

老虎在山林中搜捕各种野兽做食物,捉到了一只狐狸,就要吃掉它。

狡猾的狐狸故作镇定地欺骗老虎说“你是不敢吃掉我的!我是老天爷派到森林里来当百兽之长的。天帝命我统率百兽,现在你要是吃掉了我,这就是违反了天帝的旨意,违抗了老天爷的命令。”

狐狸害怕老虎不相信自己的话,急忙接着说“你以为我的话是假的吗?你要是不信,那么我就走在你前面,给你在前头开路,你跟在我的后面,到山林里走一趟,看看那些野兽们见到我是不是很害怕,有敢不赶紧逃跑的吗?”

老虎认为有几分道理,于是信以为真,就跟着狐狸一块儿行走,一路上两者同行,狐狸大模大样地走在前面,老虎乖巧般的紧紧跟着。

野兽们望见它们,果然都连忙拼命地撒腿就跑,远远地纷纷躲开了。

老虎看到这种情形,不知道那些野兽是因为惧怕自己而逃跑的,还以为它们真的是害怕狐狸才跑开的呢。

【赏析】

“狐假虎威”出自《战国策·楚策一》,寓言中以狡猾的狐狸比喻权臣,以昏庸的老虎比喻国君,故事既讽刺了仗势欺人的小人,也讽刺了不能识别人的当权者,嘲讽了被人利用的权威人物。

本文把动物特征与某种社会人格巧妙结合在一起,收到了很好的讽刺效果。

它说明一切狡猾、奸诈的人,总是喜欢吹牛皮、说谎话,靠欺骗过日子,这种人虽借外力能“逞雄”于一时,但并没有使他们自己的实力强大起来,其本质是最虚弱不过的假老虎,纸老虎,一旦身后失去了靠山,不会有好下场。

“狐假虎威”狐狸借着老虎的威风吓唬百兽。the fox assuming the majesty of the tiger.

后用“狐假虎威”比喻借别人的威势来欺压或吓唬他人,仗着别人的权势作威作福,assuming someone else‘s authority,凭借他人的权势招摇撞骗的人。take advantage of sb. else's poer.

Copyright © 2016-2025 www.188915.com 奇秘网 版权所有 Power by