loser歌词(loser歌词谐音)

未解之谜 2023-03-16 07:18www.188915.com世界未解之谜

loser歌词的意思是我不是loser,我只是一个普通人。这句话在网络上引起了轩然大波,很多人认为这是一种讽刺,因为在大家的印象中,一个loserr是不可能拥有自己的梦想的,他们只是为了生存而努力。这句话却被一些人解读为我不是loser,我只是一个普通人。其实这句话的意意思很简单,就是说你的能力不足以支撑你的梦想,所以你只能选择放弃。而这句话放在现实生活中,也是一样的道理。


一loser歌词

just a loser
对独自一人的我 爱情那东西已经
再也听不下去 带有希望的情歌
你我就像那条路上描绘的一样
在剧本中被玩弄的可怜小丑
i'm min home
我要回去 回到小时候的位置
虽然伸出手 但却没有人握住我
just a loser
和反复的女人们在一起 我的失误
无法负责的我自私的乐趣里
现在这没有任何兴趣乐趣的心情
I'm going home
我要回去 回到以前的位置
just a loser
i anna say goodbye
这条路的尽头若能终止彷徨
必定会毫不后悔 可以闭上双眼
just a loser

二loser歌词中文谐音

1. 레알 스페인어 'Real'을 원 발음과 똑같이 읽은 것으로 디시인사이드에서 유래한 단어입니다. 뜻은 정말로, 진짜로 같은 부사로 쓰이거나 진짜? 정말이야?와 같은 감탄사로도 쓰입니다.

由西班牙语“real"音译而成,意思是真的,事实,地地道道,作为副词 或“真的吗?”等感叹词使用。

사용예와~ 저 남자 레알 잘생겼네.

KBS '스펀지 제로'는 10월 8일 한글날 특집 방송에서 "10대들이 사용하는 '레알'과 같은 뜻의 순 우리말로 '짜장'이 있다"고 밝혔습니다.

举例哇! 那个男子 长得真帅啊!

KBS《스펀지 0》节目(韩国KBS电台的一个节目,主要说一些不为常知的知识文化等)在10月8日韩文纪念日特别报道中指出“레알”是10后使用语意思同原韩语 “짜장”(真正,真地)。

2. 잉여 사전적 의미는 쓰고 남은것이라는 뜻입니다. 단독으로 사용하거나 다른 명사나 동사와 결합시켜서도 사용할 수 있는 단어로 주로 '인간'이라는 단어와 결합하여 사용하는데 '잉여인간'은 사회에 필요없는, 남는인간이라는 뜻입니다.

词典意思是指用后多余的东西,可以单独使用也可以和其他名词或动词结合使用。一般同指认的词语联用,如“잉여인간”指社会不需要的,多余的对社会没有贡献的人的意思。

사용예컴퓨터로 하면 될걸 일일이 손으로 하다니 레알 잉여돋는구나.

举例通过电脑可以完成的种种事情,手动完成真是多余啊.

3. 루저 영어 loser는 일반적으로 패자라는 뜻입니다. 그 뜻 외에도 KBS2 예능 '미녀들의'수다에서 한 출연자가 키 180이하의 남자는 '루저'라는 발언을 하면서 화제가 된 단어입니다. 당시 발언으로 인해 '루저대란', '루저의난'이 일어났었고 이와 관련된 많은 패러디물이 등장했습니다.

由英语loser 音译而成通常指失败者的意思,除此之外 在韩国KBS 2 套综艺节目《美女们的话题》一位出演者发言说身高在180cm以下的男子被称作“루저”(失败者)从而引起的话题,当时因她的发言发生了“败者大乱”“失败的自己”随后与之忧患的很多滑稽搞笑的东西也相继登场。

사용예나폴레옹 "내 사전에 루저란 없다"

举例拿破仑说过:"在我的辞典中没有失败两字”。

想要获取更多韩语学习资料,可

4. 빵셔틀 '빵'에 스타크래프트에서 병력운송을 담당하는 가상의 종족인 프로토스의 유닛을 뜻하는 '셔틀(Shuttle)'이 붙어 만들어진 단어입니다. 의미는 중·고등학교에서 힘센 학생들의 강요에 의해 빵이나 담배 등을 대신 사다 주는 행위나, 그 행위를 하는 사람을 뜻하는 단어로 학교 폭력을 배경으로 탄생한 단어입니다.

"셔틀"是在<星际争霸>中担当反复运送兵力的想象的种族部队,用在빵的后面做成的词语。意思是指在初中,高中学校里一些强势的学生指使别人为他们买面包或者烟之类的东西的一种行为。以校园暴力为背景的用来代表有以上行为的人而诞生的词语。

이 단어가 다양하게 변형되어 다른 일진에게 빵을 뺏기면 '셔틀추락', 심부름 속도가 빠르면 '속업셔틀'이라고 부릅니다. '빵셔틀'외에도 '돈셔틀', '버스셔틀', '가방셔틀'이라고도 부르지만 대게 '빵셔틀'이라고 부릅니다.

这一词语有很多变形,报面包去掉换成其他事物,后面追加上셔틀就可以,高速的跑腿工作,也叫作"속업셔틀"除了"跑腿买面包的"还有"管钱的"跑腿打车的"跑腿拎包的",都可以统称为"빵셔틀"

사용예빵셔틀도 분명 학교폭력의 일종입니다

举例来回使唤人的这种行为分明也是校园暴力的一种

5. 용자 '용자'는 용기있는자를 줄여서 부르는 말입니다. 일본의 로봇애니메이션이 들어오면서 유행하게 된 단어입니다.

"용자"是有勇气的人的一种缩语,随着日本遥控机器人的进入而流行起来的词语。

사용예2층에서 떨어지는 아기를 받아낸 여고생이야말로 진정한 용자가 아닐까

举例接到从2楼掉下来的孩子的女高中生不是真正的勇者吗?

6. 크리 결정적인 혹은 치명타를 뜻하는 '크리티컬(Critical)'의 약자로 어떤 상황에 ~크리를 붙이면 상황이 더 악화되었다는 것을 뜻합니다.

代表具有决定性的或者致命性的弱势情况,在某种不好的情况后面加上크리表示比此情况更加恶化的情况的意思。

사용예대상을 받은 소녀시대가 서로 부둥켜안고 있는 모습을 보자니 레알 눈물크리다.

举例看到获得大奖的少女时代,相互拥抱的样子真实热泪盈眶感人至极。

7. 오덕후 일본어 '오타쿠'에서 유래한 단어로 한가지일에 마니아보다 좀 더 심취해서 집착하는 사람을 뜻합니다.오덕후적인 행동을 하는 것을 '오덕질', 치킨에 미쳐있는 '오덕후'를 '오닭후'등으로 변영시켜 사용할 수도 있습니다. 또 '오덕후'를 넘어섰다고 해서 5덕후 + 5덕후 = 10덕후(십덕후)라고 하기도 합니다.

由日语오타쿠而来的词语, 代表执著沉醉于一种事情的人。执著性的行动叫오덕질 更加执着的到疲惫程度的叫“오덕후” 等变化形式来使用,又有越过之意,比如5덕후+5덕후=10덕후的说法。

사용예모든 매니아들이 오덕후는 아니야!

举例所有的执著者不也是痴迷者么

8. 돋네 디시인사이드에서 처음 사용된 단어로 '닭살 돋는다'에서 유래한 말입니다. 소름끼친다, 끔찍하다, 깜짝놀랐다, 무섭다 등의 뜻으로 사용됩니다.

在韩国知识网站中,起鸡皮疙瘩一词中出现。通常以起鸡皮疙瘩、毛骨悚然、害怕的意思使用。

사용예요즘 소녀시대 멤버들 레알 미모돋더라.

举例最近 少女时代的成员们真是美貌惊人阿。

9. 드립 '애드립(adrib)'이라는 단어를 격하해서 쓰는 단어로 생각지도 않던 말을 갑자기 하려다보니 상황과 전혀 다른 생뚱맞은 말이 나오거나 어이없는 말이 불쑥 튀어나오는 경우를 '드립'이라 합니다. 이 '드립'에 '개'라는 단어를 붙여 '개드립'이라고 하면 이를 보다 더 폄하해서 일컫는 단어가 됩니다.

在애드립一次中省略而来,指没有经过大脑想都没想脱口而出的话且这样的话并不符合当时谈话的情况、或者不经心说出其他搞笑的话、或者是很无奈的情况下脱口而出的话叫做드립 。드립,如果同개连用组成개드립,是一个贬义词,表示讥讽的意思。

사용예어제 채팅방에서 드립치다가 튕겼어.

举例昨天在聊天室因为胡说乱侃被关闭了。

10. 차도녀

차가운 매력을 지닌 도시 여자를 줄여 '차도녀'라고 부릅니다. 남자의 경우 '차도남'이라고 부릅니다.

拥有冰冷魅力的城市女孩的缩略语,这样的男子叫"차도남"

사용예차도녀룩의 최고는 이나영이라고 생각해.

举例一提到冰美人要属李罗英.


三loser歌词罗马音译

Loser-米津玄师(よねづけんし)
词米津玄师(よねづけんし)
曲米津玄师(よねづけんし)
(itsumodoorinotoorihitori)
こんな日々もはや惩り惩り
(konnahibimohayakorigori)
もうどこにも行けやしないのに
(moudokonimoikeyashinainoni)
(yumemiteoyasumi)
いつでも仆らはこんな风に
(itsudemobokuraakonnafuuni)
(bonkuranayoruniakiaki)
(mataodoriodoridasuashitani)
(deautamenisayonara)
(arukimaatteyattotsuita)
(kokoadoudarakuenka)
今となっちゃもうわからない
(imatonahamouakaranai)
(shihanseikinokekkadekita)
历经四分之一个世纪总算得出结果
青い颜のスーパースターが
(aoikaonosuupaasutaaga)
面色惨白的superstar
(onakasukashiteamatteru)
(aimuaruuzaa)
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(dousedattaratooboedatteiidarou)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe)
再一次再一次前行吧我们的声音
(aimuaruuzaa)
(zuttomaekarakikoeteta)
いつかポケットに隠した声が
(itsukapokettonikakushitakoega)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか
(aadanokoudanoshittamonka)
(saisakinosoraaakutenkou)
(horamadokaranozoitamatenrou)
(karasuryachirinoyou)
从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ
(ianmokaatomomukashinohitoyo)
中指立ててもしょうがないの
(nakayubitatetemoshouganaino)
今胜ち上がるためのお勉强
(imakachiagarutamenoobenkyou)
(hogarakanahyoujou)
(odoruahounimiruahou)
我らそれを端から笑う阿呆
(arerasoreohatakaraarauahou)
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意识抱え込んではもう磨耗
(dekaijiishikikakaekondeamoumamou)
紧抱着的巨大自我意识已被磨耗
すり减って残る酸っぱい葡萄
(surihettenokorusuppaibudou)
像被消磨后残留下的酸涩葡萄
(hizakakaetemonanmonee)
ほら长い前髪で前が见えねえ
(horanagaimaegamidemaegamienee)
看吧长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って
(arahimaunepattoakitatte)
不禁笑出了声突然间厌倦了
フワッと消えちゃえるこんな轮廻
(fuattokiechaerukonnarinne)
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
爱されたいならそう言おうぜ
(aisaretainarasouiouze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(omotterudakejatsutaaranaine)
永远の淑女もそっぽ向いて
(eiennoshukujomosoppomuite)
天国は远く向こうのほうへ
(tengokuatookumukounohouhe)
(aaakatterutte)
(fukakukorogaruoreamakeinu)
摔了个大跟头的我是一只败犬
(tadadokodemoiikara)
(tookuheikitainda)
(soredakenanda)
(mimiosumasetookudeima)
(hibikidashitaotoonogasuna)
(kokyuuototonoete)
(itsukaadeaeruhazuno)
黄金の色したアイオライトを
(koganenoiroshitaaioraitoo)
(kittotsukandehanasuna)
一定要牢牢抓住不让它溜走
(aimuaruuzaa)
なんもないならどうなったっていいだろう
(nanmonainaradounattatteiidarou)
原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら
(udaudashitefurafurashiteichaimanihaisayounara)
一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别
(aimuaruuzaa)
きっといつかって愿うまま
(kittoitsukattenegaumama)
进めロスタイムのそのまた奥へ行け
(susumerosutaimunosonomataokuheite)
前进吧,去往所遗失的时光的更深处
爱されたいならそう言おうぜ
(aisaretainarasouiouze)
想要被爱的话就那样说出来吧
思ってるだけじゃ伝わらないね
(omotterudakejatsutaaranaine)
永远の淑女もそっぽ向いて
(eiennoshukujomosoppomuite)
天国は远く向こうのほうへ
(tengokuatookumukounohouhe)
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(kokoiradehitotsuodottemiyouze)
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yogaakerumadekorogatteikouze)
闻こえてんなら声出していこうぜ
(kikoetennarakoedashiteikouze)
能听见的话就大喊着前进吧
(aimuaruuzaa)
どうせだったら远吠えだっていいだろう
(dousedattaratooboedatteiidarou)
所以就算虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ仆らの声
(mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe)
再一次再一次前行吧我们的声音
(aimuaruuzaa)
(zuttomaekarakikoeteta)
いつかポケットに隠した声が
(itsukapokettonikakushitakoega)
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(kokoiradehitotsuodottemiyouze)
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(yogaakerumadekorogatteikouze)
闻こえてんなら声出していこうぜ
(kikoetennarakoedashiteikouze)
能听见的话就大喊着前进吧
《Loser》是米津玄师(よねづけんし)的音乐作品,收录在《Loser/ナンバーナイン》专辑中。
是八爷(米津玄师)那个吧
itsumodoorinotoorihitorikonnahibimohayakorigori
moudokonimoikeyashinainoniyumemiteoyasumi
itsudemobokuraakonnafuunibonkuranoyoruniakiaki
mataodoriodoridasuashitanideautamenisayonara
arukimaatteyattotsuitakokoadoudarakuenka?
imatonahamouakaranai
shihanseikinokekkadekita
aoikaonosuupaasutaagaonakasukashiteamatteru
aimuaruuzaadousedattaratooboedatteiidarou
mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe
aimuaruuzaazuttomaekarakikoeteta
itsukapokettonikakushitakoega
aadanokoudanoshittamonkasaisakinosoraaakutenkou
horamadokaranozoitamatenroukarasuryachirinoyou
ianmokaatomomukashinohitoyonakayubitatetemoshouganaino
imakachiagarutamenoobenkyouhogarakanahyoujou
odoruahounimiruahouarerasoreohatakaraarauahou
jiishikikakaekondeamoumamousurihettenokorusuppaibudou
hizakakaetemonanimoneehoranagaimaegamidemaegamienee
arahimaunepattoakitattefuattokiechaerukonnarinne
aisaretainarasouiouzeomotterudakejatsutaaranaine
eiennoshukushomosoppomuitetengokuatookumukounohoue
aaakatteruttefukakukorogaruoreamakeinu
tadadokodemoiikaratookueikitaindasoredakenanda
mimiosumasetookudeimahibikidashitaotoonogasunakokyuuototonoete
itsukaadeaeruhazunokoganenoiroshitaaioraitoo
kittotsukandehanasuna
aimuaruuzaananimonainaradounattatteiidarou
Udaudashitefurafurashiteichaimanihaisayonara
aimuaruuzaakittoitsukattenegaumama
susumerosutaimunosonomataokueike
aisaretainarasouiouzeomotterudakejatsutaaranaine
eiennoshukushomosoppomuitetengokuatookumukounohoue
kokoiradehitotsuodottemiyouzeyogaakerumadekorogatteikouze
kikoetennarakoedashiteikouze
aimuaruuzaadousedattaratooboedatteiidarou
mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe
aimuaruuzaazuttomaekarakikoeteta
itsukapokettonikakushitakoega
BigBang-Loser
Loseroetorisencheokhaneungeopjaengi
Mosdoenyangachigeoulsogeneon
Justaloseroetorisangcheoppuninmeojeori
DeoreounsseuregigeoulsogenanI’ma
Soljikhisesanggananeoullinjeokeopseo
Holloyeossdeonnaegensarangttainbeolsseo
Ijhyeojinjioraejeosigansoge
Deoisangeunmotdeutgesseohuimangchansarangnorae
Neonananageujeogildeuryeojindaero
Gakbonsogenorananeunseulpeunppiero
NanmeolliabeoryeosseoI’minghome
Ijedasidoragallaeeoriljeokjejariro
Eonjebuteonganan
Haneulbodattangeuldeobarabogedae
Sumsigijochahimgyeoo
SoneulppeotjimangeunugudonaljabajujilanhneI’ma
Loseroetorisencheokhaneungeopjaengi
Mosdoenyangachigeoulsogeneon
Justaloseroetorisangcheoppuninmeojeori
DeoreounsseuregigeoulsogenanI’ma
Banbokdoeneunyeojadeulgauinaesilsu
Harusbameulsaranghagohaetteumyeonsilhjeung
Chaegimjijimothalnauiigijeogingippeum
Hanattaememodeungeosimanggajyeobeorinjigeum
Meomchuljulmoreudeonnauiiheomhanjilju
Ijenamureongamheungdojaemidoeopsneungibun
NabyeorangkkeutehonjaissneI’mgoinghome
Nadasidoragallaeyejeonuijejariro
Eonjebuteonganan
Saramdeuruisiseoneulduryeoomanhae
Uneungeosjochajigyeoo
Useobojimangeuamudonalarajujilanhnei’ma
Loseroetorisencheokhaneungeopjaengi
Mosdoenyangachigeoulsogeneon
Justaloseroetorisangcheoppuninmeojeori
Deoreounsseuregigeoulsogenan
Paranjeohaneureulonmanghajinan
GakkeumnaeryeonohgosipeojyeoIanttosaygoodbye
Igiruikkeutebanghangikkeutnamyeon
Budihuhoeeopsneunchaerodunungameulsuissgil
Loseroetorisencheokhaneungeopjaengi
Mosdoenyangachigeoulsogeneon
Justaloseroetorisangcheoppuninmeojeori
DeoreounsseuregigeoulsogenanI’ma
loser罗马音歌词,不要中文谐音,要专业的罗马音
happymancyLV8
推荐于2017-09-11
是八爷(米津玄师)那个吧
itsumodoorinotoorihitorikonnahibimohayakorigori
moudokonimoikeyashinainoniyumemiteoyasumi
itsudemobokuraakonnafuunibonkuranoyoruniakiaki
mataodoriodoridasuashitanideautamenisayonara
arukimaatteyattotsuitakokoadoudarakuenka?
imatonahamouakaranai
shihanseikinokekkadekita
aoikaonosuupaasutaagaonakasukashiteamatteru
aimuaruuzaadousedattaratooboedatteiidarou
mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe
aimuaruuzaazuttomaekarakikoeteta
itsukapokettonikakushitakoega
aadanokoudanoshittamonkasaisakinosoraaakutenkou
horamadokaranozoitamatenroukarasuryachirinoyou
ianmokaatomomukashinohitoyonakayubitatetemoshouganaino
imakachiagarutamenoobenkyouhogarakanahyoujou
odoruahounimiruahouarerasoreohatakaraarauahou
jiishikikakaekondeamoumamousurihettenokorusuppaibudou
hizakakaetemonanimoneehoranagaimaegamidemaegamienee
arahimaunepattoakitattefuattokiechaerukonnarinne
aisaretainarasouiouzeomotterudakejatsutaaranaine
eiennoshukushomosoppomuitetengokuatookumukounohoue
aaakatteruttefukakukorogaruoreamakeinu
tadadokodemoiikaratookueikitaindasoredakenanda
mimiosumasetookudeimahibikidashitaotoonogasunakokyuuototonoete
itsukaadeaeruhazunokoganenoiroshitaaioraitoo
kittotsukandehanasuna
aimuaruuzaananimonainaradounattatteiidarou
Udaudashitefurafurashiteichaimanihaisayonara
aimuaruuzaakittoitsukattenegaumama
susumerosutaimunosonomataokueike
aisaretainarasouiouzeomotterudakejatsutaaranaine
eiennoshukushomosoppomuitetengokuatookumukounohoue
kokoiradehitotsuodottemiyouzeyogaakerumadekorogatteikouze
kikoetennarakoedashiteikouze
aimuaruuzaadousedattaratooboedatteiidarou
mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe
aimuaruuzaazuttomaekarakikoeteta
itsukapokettonikakushitakoega
吃吧吃吧粗不粗串串吃不吃

四loser歌词bigbang

权志龙一个人的孤单寂寞与无助,胜利被爱人劈腿伤透了心,大声为被欺负得满身是伤的过奋起反抗,T.O.P从过去的高贵不羁到现在的落魄难堪,还有太阳对死去BOSS的痛苦思念与束手无策, mv里表达的就是不同的loser。   g.d代表的是迷茫   代表的是自我厌恶   胜利是活在怀疑与背叛中   大成是想保护自己重要的东西却又无能为力   太阳是一直想更靠近上帝却等不到回应。   但一幕,他们一起走在广阔的路上,大步向前。   所以这mv要表达的是,我们每个人都是loser,我们有过迷茫,有过自我厌恶,或许活在怀疑与背叛中,想保护重要的东西却无能为力,伸手想寻求救赎却得不到回应,可是即使是这样的loser,我们也要继续大步向前,通往成为王的道路。

Copyright © 2016-2025 www.188915.com 奇秘网 版权所有 Power by